Erialaste terminite eestindused

Käesoleval lehel on meie õppetooli poolt väljapakutud eestikeelsed vasted erialastele terminitele. Soovituste või täienduste korral kirjutage palun: maido.remm@ut.ee

  1. read – lugem
  2. contig – pidevjärjestus, kontiig, ühendlugem
  3. scaffold – raamjärjestus, ühendjärjestus
  4. assembly – ühendatud genoom, kokkupandud genoom
  5. chaff contigs – rämpslugemid
  6. fragment (single-end) reads – üksiklugemid
  7. paired end reads* – paarislugemid
  8. mate pair reads*  - paarislugemid
  9. to map – paigutama
  10. to assemble (de novo) – ühendama, kokku panema
  11. to trim reads – lugemeid kärpima
  12. shell – käsurea töökeskkond, tekstiterminal, kest
  13. script – skript
  14. scripting language – skriptimiskeel
  15. pipe (tekstiterminalis) – toru
  16. pipeline (tekstiterminalis) – käsuahel
  17. pipeline (omaette programmihaldus tarkvarana) – tarkvara, tarkvara konveier, tarkvara tööjärjekord, töövoog

Mate-pair ja paired end tüüpi paarislugemite vahe tegemiseks ei ole me leidnud sobivat terminit. Paljud arvasid, et seda erinevust pole eriti tihti vaja rõhutada kuna mate-pair‘i kasutatakse harva. Seega jääb hetkel vastutus kirjutajale, et tuua täiendava tekstina välja, kas antud juhul kasutati paired-end tüüpi paarislugemeid või mate-pair tüüpi paarislugemeid.

“Andmeanalüüsi ja statistika oskussõnastik”